From Home Cooking

Already sporting a subtle grease stain, center left.

How to Read the Prune Cookbook (with downloadable index!)

Already sporting a subtle grease stain, center left.
Already sporting a subtle grease stain, center left.
More than a decade ago, I worked at Prune. Not for long, and not very successfully.

So of course I would say Gabrielle Hamilton’s cookbook, Prune, is brilliant in nearly every way. Because I am the very person around which its conceit is built–I, the hapless line cook who might very well fuck everything up if I’m left to my own devices.

But it’s also great because, contrary to appearance, it’s a solid book for a home cook. Prune, after all, is one of those rare restaurants that combines the specialness of dining out with the immediacy and simple satisfaction of eating at home. Even if you haven’t eaten there (or worked there), I think it’s possible to appreciate this book and learn from it.

First of all, YES, it sucks, there is no index. I almost didn’t buy the book, out of spite, and vain hope that a second printing would include an index. Then I decided I’d just make one myself. Or at least a master list of recipes, organized a little bit better. HERE IS MY INDEX FILE. Download away! Pass it around! Doctor it up the way that makes sense to you and print it out and tape it in the back of your book, like I did.

Print double-sided, and trim the edges of the paper. It fits in just right.
Print double-sided, and trim the edges of the paper. It fits in just right.

Aside from this, it’s a marvelously designed book. The “kitchen notebook” look may seem like a gimmick, but it’s not. That binder exists; I have worked from it. It is just as stained, scrawled on and taped up as the book looks. It’s also a bit sticky and flour-dusted. (I laugh to think how it must have killed the publisher’s designers to do everything in Times New Roman.)

Also, the photos: Some are harsh or strange or blurry. But they’re real too, in a way that so many food photos aren’t today. Yes, the kitchen lights bounce off the stainless steel so much it strains the eyes. Yes, the range is greasy, and the steam from the roesti potatoes makes them look like some unfortunate shag carpeting. Yes, cardoons and beans look disgusting–but they taste great. That’s real life.

Which is funny, considering how cookbooks generally peddle in fantasy. Usually, they’re softer and fluffier fantasies: You host grand regional-Italian dinner parties, or you live at River Cottage and raise wholesome pigs and raspberry canes.

Prune presents a fantasy too, of course. But it’s a tougher one—you work in a restaurant. Not like in a reality show–but like in actual reality. You’re a lowly line cook, and you probably get paid $12 an hour, if you’re lucky (assuming wages have gone up in twelve years; I got $10). You don’t know half the words people are using, and you don’t know where to find the knife you need.

So, on first pass through this cookbook, give in to this fantasy. Don’t read thinking you’ll jump up and cook from it tonight. Read like you’ve just started a new job, and you are desperate to learn because you are in way over your head. (This book captures that feeling perfectly. By the time I got to the end, I was sweating and had a headache and wanted to throw the book down and run.) Read in fits and starts, grabbing what you can.

Close the book. Take a deep breath and be glad you don’t really have a job in a restaurant. That shit is hard work.

NOW you can go back and read it like a regular home cook, like you’re going to figure out what this book’s all about, and what you might cook from it.

But wait! Don’t start at the beginning. Read the “Family Meal” chapter, the last one. This is the actual introduction to the book, where Hamilton lays out the philosophy of her kitchen: thrift, creativity, clean presentation, the joy of feeding others. That’s what guides everything else in the book, and in the restaurant.

Next, give a quick skim through the “Prep Daily/Weekly” chapter. The sauces and spice mixes in here are the backbone of many of the recipes. Full recipes will cross-reference back here, and you want to have a passing familiarity with some of the more distinct combinations (Smoked Tomatoes, for instance, or Salsa Verde). This way, when you’re reading and deciding whether to cook a recipe that calls for one of these ingredients, you can imagine all the flavors in the dish.

Equally important, the “Prep Daily/Weekly” section gives you a little window into how a restaurant kitchen runs. Almost never is a dish cooked from scratch, but rather assembled from parts, many of which can be reconfigured.

I don’t normally think home cooks should mimic restaurant kitchens, because a lot of it is bullshit-fancy and inefficient. But Prune is not a bullshit-fancy restaurant–the first recipe in this book is canned sardines on Triscuits, after all, with strict instructions not to make them look too “restauranty.” And it is most definitely not inefficient. What the cookbook reveals is how a kitchen runs to keep cooking every day. You too, as a home cook, should aspire to have a system in place so you can cook every day without reinventing the wheel. Take the pan juices from one dish to spike another one; take the scraps from vegetables to bolster stock; heck, decorate with leek ends and hollow bones.

OK, NOW you can look at the recipes. It’s pretty much up to you from this point on. What you’re hungry for, what you feel up to tackling. Some dishes are easy; others are fiddly. Bite off what you can chew–and there’s plenty even for beginners to chew, especially the various stews and braises, and many of the vegetable preparations.

A lot of the reviews I’ve seen have wished this was a more user-friendly book. Really, it’s friendlier than it appears. It’s intense where it matters (Breton Butter Cake, my god). By contrast, where the instructions seem dangerously cavalier—those cases are almost always where if you wing it, you’ll probably be OK. Because in order to cook well, you, the home cook, need to do your own thing.

This isn’t the case in a restaurant, where consistency is what matters, and your job as a line cook is to perfectly reproduce the vision of the chef. But you don’t work in a restaurant, remember? Isn’t that a relief?

So this book is in fact nudging you, the non-professional, out into the world to cook better, gutsier food. Cooking is not a matter of quarter-teaspoons or simmering for precisely 12 minutes in precisely the right pan. Cooking is making do with what you have, and developing your own instinct for when vegetables will be just the right texture.

Rare for a restaurant cookbook, Prune is good at helping you develop that side of cooking. Discussing how long to cook eggs, GH warns that it can vary–are they cold from the fridge? In the roasted capon recipe, you get a great and thorough warning to keep an eye on the bird–sometimes your croutons can get too dry, or, if the bird is quite juicy, the crouton can get soggy. Paying attention to details like this and making adjustments as you go is how restaurant cooks make dishes consistently well–and how home cooks succeed. It is never due to setting a timer for exactly 48 minutes or whatever the book says.

Read the recipes for technique, and listen up when Hamilton hectors. Because what matters most of all is your attitude. Lazy, sloppy, making excuses–none of that is appreciated at Prune, or in any kitchen. “I understand the egregious lack of oven space here,” Hamilton writes in one recipe, “but let’s do things right anyway.” In that sentence is a pep talk for anyone with a too-small kitchen.

Thrift is critical too–and always key for a home cook. “Don’t throw your mistakes away” is a tip that comes along with a way to salvage cream past its sell-by date. It’s not just encouraging you to rethink your blunders, but to respect ingredients. “This is how we show our respect for the people who made this,” Gabrielle once told me as she wiped a mustard jar clean with a spatula. The natural outgrowth of that attitude is the entire “Garbage” chapter, a beautiful testament to the nobility of scraps.

In this way—that is, in the way of putting you in the right mindset for running a good kitchen–the Prune cookbook is very helpful. You want the kind of rustic, tastes-like-the-home-you-never-had food that Prune serves? It’s all in here, and you can cook it.

GH’s only-in-this-restaurant-kitchen instructions actually strike me as a perverse reality check. This is how we do it, she’s saying, and you’ll never be able to do it quite this way. But that’s OK—we all know the restaurant thing is a conceit, a bit of fiction. The important, real thing is that you get in the kitchen and make it. What matters is that you care enough to make it good.

If you doubt this last part, go back and read the “Family Meal” section again.

Not required of you, the home cook: hunkering down to eat in the crotchlike hideout that  is Prune's pasta station.
Not required of you, the home cook: hunkering down to eat in the crotchlike hideout that is Prune’s pasta station.

Bonus glossary!

Here’s some lingo that caught my eye, and some of the more cryptic admonitions. Feel free to ask about others in the comments.

Balsamic = In the “Family Meal” section, GH says never to use this. That’s because the good stuff is insanely expensive and should not be tossed on a salad. (There’s also crappy balsamic vinegar, the cheap stuff you get at the supermarket. Presumably you could use this in a Prune family meal, but let’s be honest, there is something a bit cheesy about a balsamic vinaigrette. Salad should not be sweet. I wrote about the various grades of balsamic vinegar here.)

Blended oil/”our oil blend” = EVOO cut with vegetable oil, 70% EVOO/30% veg, for applications where EVOO would be overwhelming or a waste. (It’s explained on p458, but of course, without the index, you have no way of knowing this until you happen across it.)

Football = A plate shaped like a…football. Regular people would probably call it an oval. Of course, how you plate things in your own home is entirely up to you.

Half sheet = A full sheet pan is the right size to fit in one those rolling bakery racks; it is too big to fit in your home oven. A half sheet pan is, obviously, half that size and will fit in your home oven. (It is somewhat bigger than a cookie sheet you’d pick up in a grocery store, though.) A Silpat (nonstick mat) fits a half sheet pan perfectly.

Hotel pan = A deep rectangular stainless pan, the kind you see in hotel buffet lines, that slots into a counter with a steam bath underneath. Of course you won’t have one at home, and you won’t need one because you’re cooking smaller quantities. A flat-bottomed pot with straight, medium-heights sides will do. Also, there are third pans and half pans. See pics here. You don’t need any of them.

Quenelle = What’s wrong with a quenelle? I’ll tell you what’s wrong with a quenelle: It’s a bullshit high-toned unnatural shape for a scoop of ice cream. Would you make a quenelle at home? No, of course you would not. Plus, it requires the garde manger person to fiddle around with two damned spoons, when she could be doing something a lot more productive with her limited time and space.

Sacramento tomato juice = The internet swears this is the proper brand for Bloody Marys. (I personally have not developed my palate much in this respect; I have no idea.) The reason GH stresses this in the book is because she’s letting you know why her Bloody Marys taste so good. Should you not make a Bloody Mary from this book if you can’t find Sacramento tomato juice? Of course not!

Sally/salamander = When God makes open-face cheese sandwiches, he uses a sally and it’s all oozy and blistered brown in about six seconds. When you, mere mortal, want to broil something, you will have to use the thing in the top of your oven, or the broil setting in your toaster oven. It’s wimpy, but what’re you gonna do? (On the plus side, you will probably not inadvertently scorch your meal by turning your back for a second too long, nor will you singe all the hair off the back of your hand from reaching into your toaster oven, as you would in a sally.)

Wax = Jargon peculiar to Prune, for a freebie given to a good or familiar guest. (I think it had something to do with bikini waxes, and zipping that charge right off the bill…maybe?)

014

Kitchen PSA: Cast Iron Care

We deviate slightly from this blog’s travel mission to deliver an essential message for home:

Cast-iron pans are cheap, sturdy, non-stick, and incredibly easy to care for.

I have to say it, because people seem to have the wrong idea about cast iron–that it’s somehow a finicky, fragile thing that needs special care. And this idea was broadcast nationwide last night in an episode of “Selected Shorts,” when someone read Marc Maron’s essay about his cast-iron pan.

In the essay, which was first published in Lucky Peach, Maron talks about buying a cast-iron pan at a yard sale and becoming obsessed with preserving the seasoning. He barely cooks in it (there’s your problem right there, bub), and instead spends all his time coating it with lard and so on. He eventually has a bit of a breakdown, strips the seasoning with oven cleaner, and starts fresh, and has more of a breakdown, and then I couldn’t really hear because I was shouting too much.

I know–the cast-iron pan is a metaphor for Maron’s psyche. It’s not really about how to care for a skillet; it’s about how to care for yourself. And it didn’t even bother me much when I first read it in Lucky Peach, because I figured LP readers knew the practicalities of cast-iron pan care already.

But now, here’s Marc Maron on a nationally syndicated radio show, essentially giving the whole country a quickie lesson in how to care for your cast-iron skillet.

Or HOW NOT TO. With all his fretting, he set back the cause of cast iron 20 years!

Dude, first: the whole thing about no soap? It’s no big deal. Cast iron that’s well seasoned–like the pan you bought from the hipster at the yard sale–can handle a little soap. The seasoning is not going to evaporate when touched with soap. (That’s why you needed to resort to oven cleaner–insanely toxic oven cleaner, on a thing you’ll eat out of?!–to strip it off.) When I’m doing the dishes, I usually wash our skillets last, with the regular kitchen sponge–sometimes it still has some soap in it, sometimes it doesn’t.

Actually, it’s water that’s not great for the skillet. Sometimes I let the skillet soak a little, if there is something crusty on it, but this, in the long run, will do in the seasoning and dull the pan. But once, for an hour, to loosen up some scrambled eggs, will not hurt the pan noticeably.

Post-washing: dry the pan immediately. Shake the excess water off, and then set the pan on a low burner to dry. (You could of course dry it with a towel, but then your towel would get a bit greasy.)

Next up, Marc Maron: the thing about coating the pan with oil and letting the oil bake on. Yes, that’s lovely, but you only have to season the pan when it’s messed up–like, when you get one from a yard sale, and it’s all dull and maybe a little rusty. Do the oil-coating treatment once or twice, cook a couple things, and then you’re good to go.

The best thing to do for your cast-iron skillet is to cook bacon in it. When you’re done cooking the bacon, wipe out the grease with a paper towel, with a little extra friction on the stuck-on bits, and your pan will look great. Next time you pre-heat it, the last bit of bacon fat will cook in to even more seasoning. If you don’t do bacon, do something else fatty. Eventually, the seasoning will naturally build up.

Peter and I own four cast-iron skillets and one Dutch oven. We have so many because they’re like puppies–you see a cute one at a store, and you just want to give it a loving home. Plus, hey, they’re useful–you can fry things, you can deep-fry things, and you can bake pies and biscuits in them. You can fry eggs in them. Truly they’re wondrous.

And I do love cast iron for the same reason Marc Maron says he does: this object has lasted potentially a hundred or more years. It’s a connection to tradition, the past, etc. The beauty of that is that these mothers are tough.

And, just as important, they can change. Sometimes your skillet looks beautiful and shiny, and your eggs practically flip themselves. Sometimes you cooked with too much wine (acid eats away at the seasoning), and your skillet gets dull. Sometimes you forget to turn the burner off after it’s dry, and your skillet gets smoking mad. But–and listen here, Marc Maron–the skillet is resilient. It can handle bad stuff, and eventually be fine again–even better. It doesn’t need babying–it just needs to keep going, to be cooked in, to be loved.

A Bad Idea for a Holiday Gift

You know all those seasonal stories in magazines are researched a year ahead of time. This is one of those. Here, as we launch into the season of frantic gift-buying, may we at Winslow Place tell you an inspirational story about the perils of late-night advertising?

One day in deep winter, we received a package. We weren’t expecting anything…

Peter loves packages.
Peter loves packages.
Knives? Who packs knives in a foam cooler?
Knives? Who packs knives in a foam cooler?
China's finest knives, KuchenStolz.
China’s finest knives, KuchenStolz.
Now the foam cooler is making more sense. Frozen steaks?
Now the foam cooler is making more sense. Frozen steaks?
Oh! Another Chinese kitchen accessory!
Oh! Another Chinese kitchen accessory!
Gourmet franks! What's not to love?
Gourmet franks! What’s not to love?
Stuffed Sole Fillets. Weird.
Stuffed Sole Fillets. Weird.

OK, now…if you have a television, and you watch it late at night, you by now probably know what this box is. We don’t, so we were very, very puzzled about this assortment of foods and objects all in the same package. We also had no idea who had sent it to us. So we just kept unpacking.

Life insurance ads? With the steaks? How morbid can you get?
Life insurance ads? With the steaks? How morbid can you get?
Conversation starter cards! Would you go back to life before cell phones?
Conversation starter cards! Would you go back to life before cell phones?
FINALLY, in the bottom of the box, we found a card.
FINALLY, in the bottom of the box, we found a card.

Our slightly demented friend Dan was responsible. His card said, roughly, “I’ve watched these ads so many times, I’ve always been curious about this. But I didn’t really want to try it myself.”

I think it must’ve been an ad along these lines, but more tailored for insomniacs. And Dan was probably imagining our unpacking it would go something like this.

We live in a kind of special little food bubble here. It was odd to read the brochures touting the “grain-fed beef,” and we spent a lot of time squinting at the ingredients on that stuffed sole. And the brochures were like the kind I haven’t seen since I was a kid, when we’d get them tucked in the Parade magazine. By moving to New York, I guess I thought bragging-about-grain-fed beef and life-insurance ads in fake old-computer font just stopped existing…but they’re out there, of course, and now they were in our kitchen.

We ate it all. The beef was delicious. Good little reminder about why people started feeding cows grain in the first place. The stuffed sole was just fine, and the stuffed baked potatoes were really good. The only thing that was gross were the “gourmet franks”–yes, the only thing I’d been excited to see in the box when we unpacked it. Apparently, “gourmet” means “squishy, with no snappy skin.” Shudder.

But, bottom line, even after we’d eaten everything, the best thing in the box was what we found in the very bottom.

DRY ICE! Also something I haven't seen since I was a kid.
DRY ICE! Also something I haven’t seen since I was a kid.
Sugar Duck says, "Wooooooowww..."
Sugar Duck was very impressed.

We can genuinely say thank you, Dan, for this strange and wondrous gift pack that provided such entertainment in the dreariest time of year. We just might not wholeheartedly recommend it to others.

Two Amazing Cookbooks from Gaza and Iraq

gazakitchen“Heh, that’s not a very thick book,” a visitor to my house wisecracked when he saw my copy of The Gaza Kitchen laying out.

Woe to he who utters the untutored statement in my house! The guy got an earful of all the amazing things I had learned from this truly wonderful book: Gazans cook with dill and hot chili. They pound everything in clay mortar-and-pestles. There’s a hot debate over whether Gaza should even strive for food independence. And any Gaza cook worth her (it’s usually her, in this book) salt gives meat a quick boil first before doing anything else.

I see why this guy made this off-the-cuff lame joke. We in America don’t get a lot of information about Gaza, and certainly not about something so trivial as, oh, you know, food. This cookbook is a beautiful document of real daily Gaza life, which you never see. It has great photos of women at home, in their kitchens; of markets and ingredients; of street scenes. It talks about traditions, regional biases and yes, some political issues, which are of course sometimes impossible to extricate from our daily meals.

Every cuisine should be documented this way–not just through recipes, but with these generous biographies of the cooks, photos of techniques and ingredients, and discussions of food supply and how dishes are adapted due to non-food-related issues.

For instance: Gazans traditionally favors so-called “red tahini,” from toasted sesame seeds. But due to the blockade, it’s too expensive to make–so regular imported white tahini is used. I like to think that, thanks to the careful documentation of Laila El-Haddad and Maggie Schmitt, a detail like this won’t be lost in a few generations’ time. This cookbook brings a whole food tradition to light for those who haven’t known it, and it helps record it for those who cook it every day, whatever the circumstances.

Lecture over. Phew. Buy the book. If you don’t believe me, please note: Anthony Bourdain blurbed it!

***

iraqiTwo weeks ago, I got to meet Nawal Nasrallah, the author of Delights from the Garden of Eden, an Iraqi cookbook. It was just reissued this year, by a new press that invested in gorgeous color photos and more. Nasrallah was visiting NYC, and wound up cooking dinner at a friend’s house.

I was all breathless and told Nasrallah I’d had her cookbook for almost ten years, and loved it so much. “So, what have you cooked from it?” she asked me.

Er. Um. The thing is: every time I’ve decided to use the cookbook, I get distracted by the amazing historical details. The Akkadian etymology of seemingly every Iraqi food word. Odd factoids (Sumerian women called their husbands “honey man”!). An hour later, my head is full of fabulous stories, but I still haven’t decided what to cook. So I make a salad.

The dinner I had with Nasrallah was just the starting point I needed: red rice with chickpeas, lamb shank with raisins and almonds and onions, baklava filled with a delicate soft cheese. Oh, and the original “moussaka,” which has very little to do with the Greek stuff.

Nasrallah isn’t just a collector of recipes–she’s a scholar and a translator and has burrowed down into medieval cookbooks and back to ancient texts to really root Iraq’s food in place. The detail in this book is hilarious and enriching.

Buy it. Even if you never cook from it. Though I strongly suggest you do. That baklava with cheese is dreamy…